給你!我的兄弟姊妹—獻給外勞的一首詩

八月 1, 2017 | 給你!我的兄弟姊妹—獻給外勞的一首詩 已關閉迴響。

文∕莫那能(夏潮聯合會會長)

莫那能近照2(夏潮聯合會)

 

 

 

 

 

 

 

你們像一群候鳥

飛越巴士海峽

飛越台灣海峽

來到這曾經是我祖先榮耀過的土地

追求理想

實現美麗的夢

然而

工廠的高牆

禁錮了你們自由的羽翼

高樓的鐵門窗

閉鎖了你們歡喜歌唱的喉嚨

操勞 挨罵 受辱

甚至受暴致死

思鄉的情緒

也像絞痛心靈的繩索

聽讀著你們的詩  歌

我全懂

也真痛

你們的今天也曾是我的過去

 

唉!

在這塊土地上

我只是一隻小麻雀

我的憐憫與關懷

不過像風中飄盪的管芒花

一點也溫熱不了你們的髮膚

 

噢!

來吧,姊妹兄弟

讓我們緊緊的相擁抱

讓眼淚    小小的鹹

為悲痛盡情地流洩

讓汗水    小小的鹹

為貧窮拼命的奔流

讓熱血    小小的鹹

為公平正義無懼的噴灑

親愛的Aliya(排灣與朋友之意)

匯流我們的血淚與汗水

匯流成濃濃的  鹹鹹的

永遠歌唱的大海

 

==

(本詩為莫那能於10月20日臺北詩歌節外勞詩會中,即席創作朗誦,收錄於《台北!請再聽我說-第二屆外勞詩文選集2002》)


Comments

You must be logged in to post a comment.

Name (必)

Email (必)

個人網站

Speak your mind